首页> 外文OA文献 >\u22A living fire to enlighten the darkness\u22: allegorical interpretations of Madeleine L\u27Engle\u27s A Wrinkle in Time and J.K. Rowling\u27s Harry Potter and the Sorcerer\u27s Stone
【2h】

\u22A living fire to enlighten the darkness\u22: allegorical interpretations of Madeleine L\u27Engle\u27s A Wrinkle in Time and J.K. Rowling\u27s Harry Potter and the Sorcerer\u27s Stone

机译:点燃黑暗的活火:玛德琳·L的寓言诠释罗琳·哈利·波特与巫师之石

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

This thesis discusses three allegorical interpretations of J.K. Rowling\u27s Harry Potter and the Sorcerer\u27s Stone and Madeleine L\u27Engle\u27s A Wrinkle in Time. Thesis begins with explanations of the terms allegory, fantasy, and science-fiction, ultimately proposing the term allegorical fantasy for the combined genre. Allegorical interpretations of the two novels include the battle between good and evil (psychomachia), interconnectedness of life, and omniscient and omnipotent love. The final implications include the use and application of allegory to teach moral decision making and empowerment to young adult readers. Thesis is focused on educators and English allegorists, but has applications for literary criticism as well.
机译:本文讨论了J.K.的三种寓言解释。罗琳(Rowling)的《哈利·波特(Harry Potter)和巫师之石(Sorcerer)》和玛德琳(Madeleine)时刻的皱纹。本文首先对寓言,幻想和科幻小说进行了解释,最终提出了寓言寓言为联合体裁。这两部小说的寓言性解释包括善与恶之间的斗争(精神机器),生活的相互联系以及无所不知和无所不能的爱。最后的含义包括寓言的使用和应用,以向青年读者传授道德决策和赋权。论文的重点是教育者和英语寓言家,但也适用于文学批评。

著录项

  • 作者

    Arch, Wendy Michelle;

  • 作者单位
  • 年度 2010
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 en
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号